• 汉书白话文:为奥斯卡最佳影片鼓掌
  • 诗词发布时间:2019-05-13 11:49 | 诗词作者:诗词网 | 诗词来源: | 诗词浏览:1200 次
  • 向电影《绿皮书》致敬

    如今的人们总是抱怨自己孤独,人情冷暖与互相伤害造成了彼此间的隔阂, 有缘无分的女孩:,于是抑郁和自闭成为一种社会性综合症,隐匿于人类心中的桶。试问孤独就真的开心吗?快乐建立在别人的痛苦上就真的兴奋愉悦?生存当属不易,何必苦苦相逼。若成功是无人分享的快乐,定将索然无味。切莫用以前的错误来惩罚自己,不见得人人都是“毒蛇”。宽恕与饶恕,其实放过的都是自己。

    闲暇时,我总爱观看各种视频,无论电影还是剧集。每当欢笑或者悲伤过后,大多抛诸脑后。也许是因为人们生活枯燥,因为娱乐而去娱乐,因为搞笑所以搞笑,毫无任何深度可言,只不过在滑稽的光环下披上喜剧的外衣。

    伟大的宣言,英明的总统,可耻地暗杀,虚伪地态度,只不过还原了一个事实,那就是人们内心深处的矛盾。谁是上帝之子?谁是地球主宰?谁又是谁的主仆?一切都是借口,一切都是自欺欺人的谎言。

    整部影片以真人真事改编,催人泪下,感人至深。观后静静反思,发现原来友谊只不过是一扇窗户,只要你轻轻推开,细细品味,便体会人生别有洞天。歧视与仇恨只不过是自己的傲慢与偏见。张开怀抱, 很美丽:,真心实意,感触何谓“海纳百川,有容乃大”的胸襟。

    ——向电影《绿皮书》致敬

    亚伯拉罕·林肯,美国最伟大的总统,没有之一。我没想到,在他去世百年之后,美国问题依然严峻。早在美国《解放黑人奴隶宣言》中就已明言规定:“1863年元月1日起,凡在当地人民尚在反抗合众国的任何一州之内,或一州的指明地区之内,为人占有而做奴隶的人们都应在那时及以后永远获得自由;合众国政府行政部门,包括海陆军当局,将承认并保障这些人的自由,当他们或他们之中的任何人为自己的自由而作任何努力时,不作任何他们的行为。

    有时我曾疑惑,人类所提倡的民主、平等、自由是否真正如同讲得一样公平。不分贵贱?不分肤色?不分地域?真正做到把人当人!为何人类总是口是心非,喜欢将自己摆在道德束缚的制高点,将同胞分作三六九等?若是让我假设,我笃定人类最伟大的发明创造是阶级。其实,大家都是血肉之躯,只不过接受的教育不同而已。

    2019年,第91届奥斯卡金像奖最佳影片的殊荣颁给了电影《绿皮书》。这是一部极为走心的作品,时代虽已远去,然而背影却依稀可寻。剧情的反转,事后的深思,人性的复杂,打动了每一个怀有良知观众的心。

    经典的作品,必然有经典的佳句,让我们一起共勉《绿皮书》中阐述的真理:“The reason why people are lonely is that they dare not take the first step.”(人之所以孤独,是因为不敢走出第一步)

    电影在美国尖锐的矛盾下展开。一个是肤色高贵却穷困潦倒的白人司机“托尼”,另个一个是才华横溢却身份低贱的黑人天才钢琴家“唐·雪利”。错位的阶级,坎坷的旅行,跌宕的命运,使二人的关系从格格不入到最后相伴相惜。这是一份难能可贵的友谊,唐·雪利彻底放下他高傲且卑贱的自尊,放弃黑色肌肤下学识渊博的架子,主动给予粗鲁、市侩的托尼帮助并加以规劝,甚至指导文墨不通的托尼书写优美浪漫般的散文家信。而托尼则从一个白人至上的主义者,放下成见,放低态度, 元好问词:,以一颗平常心去接受身边的这位黑“朋友”。此时的托尼和唐·雪利完全跨越了肤色的界限,成为了一生的挚友。

    我庆幸出生在如今这个时代,丰富的娱乐,充实的物质,让我们的生活总是多姿多彩。人类用自己的聪明才智,诞生了一个又一个奇迹,使日子不再单调,不再乏味。我们总是不停贪图新鲜刺激,百无聊赖下,用香烟和酒精来慰藉脆弱的心灵,也许能让我们暂时忘却生活的艰辛,麻痹紧绷的神经,可能你认为这就是纸醉金迷,醉生梦死,但不可否认我们在物欲横流面前,靡靡之音之中彻底沉沦。因为我们走入了一种极端,而放弃了另一种力量,那就是精神。

    奥斯卡最佳影片鼓掌

    可是一年一度的奥斯卡金像奖没有令我失望。无论《阿凡达》制作费用如何惊人,特效如何绚烂,终究还是与大奖失之交臂。起码奥斯卡的评委们有他们的操守,不以成本和票房为准则, 描写虫子的作文:,而是以深度内涵与现实真相来打动人心。来,让我们为奥斯卡鼓掌,你勇敢地拒绝了铜臭,坚定地拥抱了人性。

  • 相关诗词内容
  • 2010-2019 古诗词 版权所有 琼ICP备18096358号